web analytics

Aquí estoy, Señor

Category: Fe, Humanidad, Música

Un precioso poema, convertido en canción. Aqui estoy, Señor es una canción con texto de Benjamín Gonzalez Buelta, SJ y música de David Pantaleón, SJ. Se encuentra registrada en un disco que recoge varios salmos del mismo autor, editados en un libro que lleva el mismo título: “La transparencia del barro”. Su belleza y hondura saltan a la vista.

Esta versión la interpreta Cristóbal Fones, SJ en el disco “Tejido a tierra”, producido por Oregon Catholic Press y que puedes adquirir también a través de Candil Producciones. La letra y los acordes los puedes bajar aquí (Aquí estoy, Señor). Puedes ordenar el libro con las partituras de todas las canciones aquí (OCP).

Aquí la letra:

Aquí estoy Señor, arado de arriba abajo, despojado de la vieja cosecha, sin una sola hierba verde, sin una sola.

Aquí estoy Señor, la reja de hierro se ha volteado de dentro a fuera y ha sacado al aire la entraña frágil la piedra dura, la entraña frágil.

Aquí estoy Señor todo entero al sol que quema y al rocío de la noche, puro surco arado, erguida la esperanza, abierto para la nueva siembra, la nueva siembra.

Aquí estoy Señor….

Fuente: http://cantandonuestraesperanza.blogspot.com/2009/03/aqui-estoy-senor.html

Cuando permanecemos juntos

Category: Fe, Humanidad

Tras unos días sin publicar nada en el blog, y con pocas ganas de hablar de cables y cosas de esas, me encuentro con una de esas canciones que nos remueven un poco por dentro. Con tintes actuales y una letra más que sincera, la canción When we stand together pertenece al grupo de rock canadiense Nickelback y se encuentra en su último disco “Here and now” (2011).

Os dejo el vídeo, que por sus imágenes y producción merece mucho la pena ver. También acompaño con la letra, traducida para que no se escape nada del mensaje.

1. Una vez en función de una oración
y todos nosotros miramos hacia otro lado.
La gente aparenta en todas partes
que es solamente otro dia mas.
Hay balas volando por el aire
y ellos simplemente continúan.
Nosotros miramos lo que ocurre allí
y después simplemente lo apagamos

(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
Debemos estar juntos
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
No hay nada dado
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
De la mano para siempre
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
Ahí es cuando todos ganamos
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
Ahí, ahí, ahí es cuando ganamos.
Ahí, ahí, ahí es cuando ganamos.

2. Ellos nos dicen que todo esta bien
Y que simplemente continuemos.
¿Cómo podemos conciliar el sueño esta noche?
cuando algo claramente está mal.
Cuando podríamos alimentar al mundo hambriento
con todo lo que tiramos.
Pero todo lo que nos sirve son palabras vacías
que siempre tienen el mismo sabor.

3. Lo correcto para guiarnos
está aquí, dentro de nosotros.
Nadie puede separarnos
cuando la luz casi ha desaparecido.
Pero igual que el latido del corazón
el ritmos continua
el ritmo continua
(como un latido)

1. One more depending on a prayer
and we all look away.
People pretending everywhere
It’s just another day
There’s bullets flying through the air
and they still carry on.
We watch it happend over there
and then just turn it off

(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
We must stand together
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
There’s no giving in
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
Hand in hand forever
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
That’s when we all win
(Hey, yeah, yeah, hey, yeah)
That’s that’s that’s when we all win
That’s that’s that’s when we all win

2. They tell us everything’s alright
and we just go along
How can we fall asleep at nigth?
when something’s clearly wrong
When we could feed at starving world
with what we throw away
But all we serve are empty words
That always taste the same

3. The right thing to guide us
Is right here, inside us
No one can divide us
When the light is nearly gone
But just like a heartbeat
The drumbeat carries on
The drumbeat carries on
(just like a hearbeat)

¿Qué opináis? ¡Dejad vuestros comentarios! (la cancioncilla se acaba pegando, aviso).